162 results where found for «From the Poplars I have Come, Mother»


National Anthem of Chile

Music piece by:
Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
Testimony by:
Sergio Vesely
« The Puchuncaví Prisoners Camp had a daily routine similar to that of military regiments. In a ridiculous ceremony, the flag was raised every morning at dawn and then it was taken down at nightfall. »
[...]
« We greatly enjoyed placing great emphasis on that part of the song. It must have been the only act of open subversion that the military could never punish us for, even though surely many must have wanted to. »
[Read full testimony]

National Anthem of Chile

Music piece by:
Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
Testimony by:
Eduardo Ojeda
Experience in:
« We arrived at Dawson Island on the afternoon of 11 September. All we knew was that we had been arrested in the morning - nothing else. »
[...]
« We also had to learn the anthems of the Cochrane and Telecommunications regiments. The infantrymen would say, 'here's the anthem, you have until the afternoon to learn it by heart'. »
[Read full testimony]

What Will the Holy Father Say (Qué dirá el Santo Padre)

Music piece by:
Violeta Parra
Testimony by:
María Cecilia Marchant Rubilar
Experience in:
Cárcel de Mujeres Buen Pastor, La Serena, September 1973 - January 1974
« We sang songs that were popular at the time. We’d sing 'What will the Holy Father say', especially the part that says 'What will the Holy Father who lives in Rome say ... they are slitting the throat of his dove...' quite often, for example when someone was taken off to Regimiento Arica, which was a torture centre. »
[...]
« People always want to listen to these traditional cuecas. Figure of eight, turn around, you necessarily have to dance the cueca like that, it's so rigid and that doesn’t work for me. »
[Read full testimony]

Three Mountaineers (Eran tres alpinos)

Music piece by:
Unknown. Traditional Spanish children's song
Testimony by:
María Cecilia Marchant Rubilar
Experience in:
Cárcel de Mujeres Buen Pastor, La Serena, September 1973 - January 1974
« We adapted this song and produced a play based on it. Each of us played one of the characters. We spent a lot of time on this. »
[...]
« The military coup had been a horrendous event that occurred in this country. They have no right to jail people because of their ideas, for wanting a better country, a country with more solidarity, more justice, greater hope. »
[Read full testimony]

To my Little Dove (A mi palomita)

Music piece by:
Teófilo Vargas Candia, popularised in Chile by the group Quilapayún
Testimony by:
David Quintana García
Experience in:
Cárcel de Rancagua, 1974 - 1975
« On 10 September 1974, a folk band of Communist Youth activists arrived at the prison of Rancagua. They were arrested to prevent them from participating in the demonstrations and other acts against the dictatorship on 11 September through their role as musicians and activists. They were freed on the 12th. They were arrested again in September 1975. »
[...]
« For the 18th of September, we did a fonda. Personally, I asked that they sing ‘A mi palomita’, as I knew that they played that song. The intention was to spread the message that four generals had stolen democracy, through the verse ‘four strangers have stolen my little dove’. »
[Read full testimony]

I Come Back (Vuelvo)

Music piece by:
Patricio Manns (lyrics) and Horacio Salinas (music)
Testimony by:
Fernando Aravena
Experience in:
« During our mateadas in the Prison of Santiago, we always talked about the song ‘Vuelvo’ (I Come Back). It gave you the hope of returning to the fight. The prison was only something temporary. »
[...]
« There were comrades that went abroad. They offered me to go to Norway, but to have fought to get this country back and then have to leave? No, I stay, my roots are here. »
[Read full testimony]

The Apparition (El aparecido)

Music piece by:
Víctor Jara
Testimony by:
Pedro Mella Contreras
« When they took me out to physiotherapy treatment, I sang some verses of the song ‘The Apparition’ loudly: »
[...]
« When I listen to these songs now, I return to that time. These are things that happened to us, and we have always said that memory is alive. »
[Read full testimony]

Sadness (Tristeza)

Music piece by:
Hermanos Núñez
Testimony by:
Germán Larrabe
« A very sad song, often performed by parents of young children. »
[...]
« I will dress as a mother, with her smiles. »
[Read full testimony]

You Can Blame Me (Échame a mí la culpa)

Music piece by:
José Ángel Espinoza, aka Ferrusquillo
Testimony by:
Marcia Scantlebury
« Mexican songs - and this one in particular - have always moved me. When I shared a cell with Miriam Silva, a young woman who belonged to the Communist Youth, arrested by the DINA when she was handing out leaflets on the street, we killed time in an organised fashion to keep ourselves from getting depressed and overcome by anxiety due to an unknown fate. »
[...]
« Extremely frightened, my mother and my husband went to meet Miriam and Aldunate. They were afraid it could be a trap so they brought my four and a half-year-old son Maximiliano with them. »
[Read full testimony]

The Crux of the Matter (La madre del cordero)

Music piece by:
Tito Fernández
Testimony by:
Servando Becerra Poblete
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, 9 November 1973 - 10 November 1974
« I recited this poem in the National Stadium. I continued to do so in the Chacabuco prison camp, earning the nickname of “Venancio” from my fellow prisoners. »
[...]
« from her very lips. »
[Read full testimony]